top of page

PRESENTATION

 

M. Jérôme KOUADIO Yao

Professeur certifié de Lettres Modernes

Docteur d’Etat ès-Lettres et Sciences Humaines

Enseignant-chercheur

Maître de Conférences à l’Université Alassane OUATTARA

(Bouaké,  Côte d’Ivoire)

Professeur Titulaire de Traditions, Littératures Orales et Parémiologie,

Professeur des Universités, conférencier, écrivain ;

Président de l’Association culturelle des amateurs et défenseurs des genres littéraires oraux dans le monde (ACDADGOM) ;

Fondateur du Cabinet Littéraire Plus JYK (CLYJK) à Abidjan, Côte d’Ivoire.

Ecrivain

LA PAREMIOLOGIE

 

La parémiologie est l’étude des proverbes.

Bénéficiant du soutien de notre Maître, le professeur Paulin ZIGUI Koléa (à qui nous rendons, ici, hommage),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nous en avons fait une discipline intégrée à la Littérature orale et enseignée dans des universités publiques de Côte d’Ivoire, en général, et à l’Université Alassane OUATTARA (à Bouaké), en particulier, depuis 2005.

 

 Très tôt, cette nouvelle discipline conquit tellement d’étudiants que nombre d’entre eux n’hésitèrent pas à y faire des travaux de recherche, notamment dans le cadre de leurs mémoires de Maîtrise, de D.E.A, de Master ou même de la Thèse de Doctorat ès-Lettres, option Littérature orale. Nous avons même encadré un étudiant, en Sciences du Langage (UFR DES LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS), à l’université FELIX HOUPHOUET-BOIGNY (Cocody) au moment où il était en année de thèse de Doctorat. Après avoir soutenu cette thèse qui a porté sur << LES PROVERBES BAOULE : ESSAI D’ANALYSE ETHO-ENONCIATIVE>>, il est devenu enseignant- chercheur dans son université d’origine. Plusieurs de ceux qui ont choisi de s’intéresser à la parémiologie se sentent investis de la mission de mettre en valeur les proverbes de leur terroir.

 

  En dehors des universités, le grand public africain, dont la culture et les traditions sont encore largement tributaires de l’oralité, est généralement féru des proverbes, et pour cause. En effet, art oral et genre littéraire oral, le proverbe garde luxe et importance. Dans cette perspective, il fait penser à une dialectique dans laquelle le dulce et l’utile d’Horace (cf. Horace, Art poétique où l’auteur propose que la poésie cherche à plaire au lecteur tout en le faisant réfléchir) seraient la thèse et l’antithèse : comme la poésie, le proverbe est à la fois agréable et utile.

 

 En Afrique, celui qui cite souvent et à bon escient (ou à propos) des proverbes est un sage, un sachant, un homme (qu’il soit jeune, adulte ou vieux) digne de faire partie du gotha qu’on aime écouter et suivre. Ayant constaté cela, Jean CAUVIN, parémiologue émérite, affirme : « Les proverbes forment l’armature et la fine pointe d’un type de communication plus vaste : le langage en images. Et si certains membres d’une société, par leur expérience ou par leur maturité personnelles, ont plus de facilité à manier ce langage, nous devons le comprendre, au moins partiellement, sous peine d’être coupés de la société. » (Jean CAUVIN, L’Image, la langue et la pensée. L’esprit des proverbes du Mali, France, Editions ENTRO, p. 23).

 

 Quant à l’abbé Alfred KOUACOU, ne tarissant pas d’éloges sur la littérature proverbiale, il écrit : « Si donc vous voulez savoir ce que l’Afrique apporte, fouillez, sondez ses proverbes. Vous trouverez des richesses toujours nouvelles et toujours plus belles. » (A. KOUACOU, Sagesse africaine au pays baoulé, France, Editions Salvator-Mulhouse, 1973, p. 222).

 

​NOTRE RÔLE

 

   Dans le but de faire la promotion de la parémiologie, outre les enseignements académiques que nous dispensons avec la bénédiction de notre Maître, nous donnons des conférences, soit de notre initiative personnelle ou à la demande de certaines personnes ou d’institutions.

 

 A l’extérieur de la Côte d’Ivoire, nous sommes sollicités comme consultant pour des personnes qui font des travaux de recherche sur les proverbes.

 

  Eu égard au fait que les proverbes sont une réalité toujours tangible dans certaines parties du monde, notamment en Afrique Noire où la communication orale occupe encore une place de première importance, et qu’ils sont employés dans la Bible et dans le Coran par le roi Salomon (l’auteur du « livre des proverbes » dans la Bible), le Seigneur Jésus-Christ et le prophète Mahomet (deux grands Oralistes et Messagers de Dieu, notre ambition est d’apporter notre contribution à une meilleure perception et une meilleure compréhension des proverbes en Côte d’Ivoire, en Afrique et dans le monde.

 

LES MOYENS D’ATTEINDRE NOS OBJECTIFS

 

  Nous projetons de donner plus de conférences, d’organiser des séminaires, d’animer des vidéo-conférences et de participer à des rencontres et colloques internationaux où nous aurons l’occasion de parler du proverbe et en proverbes.

 

De notre point de vue, faire connaître les proverbes et leur importance est nécessaire, car nous souscrivons à la réflexion de P. CREPEAU et S. BIZIMA en ce qui concerne le rôle du proverbe en Afrique. Ils écrivent à cet effet : <<Le proverbe, juge, condamne, protège, s’étonne, sourit, ricane, grimace. Aucun domaine de la vie pratique n’échappe à son verdict : les dieux y sont adorés, le destin invectivé, l’homme mis à nu, la coutume louée ou méprisée, la jeunesse admonestée, les choses évaluées (P. CREPEAU et S. BIZIMA, Proverbes de Rwanda, Tervuren, Musée royal de l’Afrique Centrale, 1979, p. 3).

 

 Enfin, au regard de leur utilité, les proverbes ont besoin d’être pérennisés, car ils ont un lien étroit avec la Sagesse et le Verbe. A cet effet, le professeur Paulin ZIGUI Koléa écrit : << Il n’y a pas de diseurs « professionnels » de proverbes. Il n’existe que des hommes sages auxquels l’observation, l’audition et la réflexion ont donné l’expérience de la vie quotidienne. Les proverbes n’ont pas de moment privilégié de production. Ils « s’escoulent de la parole », de la parole qui chante, de la parole qui pleure, de la parole qui félicite >> (Jérôme KOUADIO Yao, Les Proverbes baoulé (Côte d’Ivoire) : types, fonctions et actualité, Abidjan, Editions Dagekof, 2012, préface de Paulin ZIGUI Koléa à la première édition, p. 9-10).

 

 Quant aux Yoruba (Nigéria), pour mettre en évidence l’importance du proverbe, ils disent : « Le proverbe est le cheval de la Parole ; quand la Parole se perd, c’est à l’aide du proverbe qu’on la retrouve ».

 

DES SÉQUENCES DE QUELQUES CONFÉRENCES

 

  Conférence à l’occasion de la 1ère dédicace du livre Les Proverbes baoulé (Côte d’Ivoire) : types, fonctions et actualité, à l’Université de Cocody, en 2004.

Conférence au 43ème BIMA, à la demande de la mairie de Port-Bouet, le 26-10-2007. Thème : « La place et le rôle du proverbe dans la culture ivoirienne. Le cas des proverbes baoulé ».

Conférence à Marcory, au Foyer des Jeunes. Thème : « La place du proverbe dans la réconciliation nationale en Côte d’Ivoire ».

Conférence à Toumodi, le 10/09/2011.

Professeur Paulin ZIGUI Koléa

 

Pr Lazare Marcelin POAME
Président de l'Université Alassane OUATTARA
Sequences du passage du Pr Jérôme Kouadio Yao
 à l'émission "Pleines Pages" présenté par M. Tiburce KOFFI sur le RTI 1
PHOTOS D'ENSEMBLE AVEC MES MAITRES ET
COLLEGUES LORS DE MA SOUTENANCE DE THESE DE DOCTORAT D'ETAT
NOUVEAUTE
Votre CABINET LITTERrAIRE
Y.J.K sis à Marcory Cité Hibiscus
bottom of page